武林小说>军事历史>重生之邀请的代价>第44章 白巧霞
口说:“知道我是谁吗?”

李幼荣对他报以十分崇敬的目光,点着头说:“您是我们国家最伟大的配音演员。”

白巧霞微微一笑,“我听老张那边对你很是夸奖,但是你们认识才不到两天。”

李幼荣抿了下嘴,没有说话。

白巧霞则继续道:“虽说担了个什么教授的名头,但我从来没有去教过课。我没有学生,也不会教人。你要是不介意,倒是可以留下来跟着看看。”

“看什么?”

“让你舍弃本音,用假音去配音,能接受吗?”

“配音?”

“我是配音演员,你跟我学,当然就只能学配音了。”

白巧霞拿起筷子吃了口菜说:“先吃吧,吃完再讲。”

李幼荣点点头,也跟着端起饭碗。

吃完饭,白巧霞端着杯热茶,坐在沙发上呼了口气,他看着擦着手从厨房里出来的李幼荣说:“我昨天在网上找过你拍的那部剧看了。”

李幼荣抿了抿嘴,笑着在他对面坐下,“是,您费心了。”

白巧霞咳了一声,他往后靠了靠,找了个舒服的角度然后才开口问:“你觉得表演和配音,或者说是念台词,有什么区别?”

李幼荣想了一下说:“我觉得可以分三类。第一类是舞台类。舞台剧的表演肢体都要夸张,放大,方便观众体会角色心情,所以台词也相对来说一定念得大声,清晰,必要时要带有很浓重的情绪。”

白巧霞点了点头,示意李幼荣继续。

“然后是电视剧类。电视剧一般来说都是二十三十集,太长的篇幅导致演员在表演的时候根本不可能高精准的把每一个镜头的情绪都表演到位,必要的时候,可以适当的划水,但该是怎么样的心情也不可能太过忽略,所以念台词的时候……现代剧可以大量生活化,古装剧却要稍微的端着。”

李幼荣说完,又看了白巧霞一眼,看见他没露出什么情绪,便接着道:“第三类是电影。电影因为要用两个小时左右的时间讲叙一个故事,所以对每个镜头的都是高精准的,所以对演员的表演也是要求最高的。一个镜头,如果给你特写,就算只有一秒,你也要准备表达出角色当时的情绪,与之相比,我觉得台词有时候倒不是那么重要了——但又不是不重要,毕竟你能够靠你的表情感染观众,但却不能只靠表情带动观众情绪。而世上最有感染的力的,就是语言。你的语气慷慨激昂,情绪到位的声音,才能够让观众跟着你热血沸腾。嗯,我觉得这跟背景音乐是一个道理。”

说到这里,李幼荣也不知道自己说的对不对,他看着白巧霞,希望他能提出一些意见。哪知道对方闭了了下眼睛,说:“你的这些观点,我不说对错,因为就算我现在告诉你这些是错的,你也未必就能真正找到解决的方法。具体的看你自己以后的体会好吧?”

李幼荣点了点头,“可以的。”

白巧霞喝了口水说:“考过普通话吗?”

李幼荣笑了一下,“也就是二甲水平。”

“你是南方人?”

“没有,我是燕京的。”

“作为一个从小生活在燕京的燕京人,这样是不应该的。”白巧霞皱了皱眉说:“我不是地域歧视,你应该知道普通话的构成和概念,所以你如果说话是靠北方这边,会更好一点。”

“我晓得的。”口音问题,其实大概是以前没有注意吧,李幼荣挠了挠额头想了想,一个燕京人说话一股南方味,确实是有些奇葩。

白巧霞觉得这些肯定是有原因的,“家里面有人是南方人吗?”

“妈妈是沪市人。”

“所以就学了一口软绵绵的沪市腔。”

被白巧霞用一种微妙的眼神看着,李幼荣有些怪不好意思的:“我以后慢慢改。”

“改肯定是要改的。”白巧霞顿了一下,然后说:“但是首先你得先把你话里头那些没用的语气助词抛弃掉,然后再从声调方面做改变。知道我为什么让先改这个吗?或许你没发现,但是就从我听到的,你是已经把这种语言习惯带入到你的角色里头了。这种习惯如果你现在不改,以后会造成什么?观众会不会觉得不管看你演什么都像是在演你自己?到时候不管你是怎么努力你的演技有多好,你不能让观众入戏你就是不对的。何况你本来的声音和腔调就带有很强的个人特色,所以我建议,在你不能完全掌握的时候,你先改掉会好很多。”

李幼荣点了点头:“好。”

白巧霞点点头,他回头看了看挂在墙上的钟,然后拿着杯子起身:“跟我来吧。”

“欸。”李幼荣站起来,整理了一下沙发上歪掉的靠垫,迈着大长腿跟着他进了书房。

在老头的眼神示意下,李幼荣搬了个椅子在电脑桌边坐好,然后他用一种十分惊讶的眼光看着白巧霞在电脑开机后登录一个时下在年轻人圈子里挺火的语音社交软件,并且十分熟练的进入一个频道,调好麦后开语音:“夏花,在吗?”

李幼荣注意到白巧霞这时的声音正好是刚才吃饭前那只【狗】的音色。

这是一种听起来很舒服很年轻的声音。

没登李幼荣细想,连接电脑的音响“嗞嗞”了两声,然后从里头传出来一个听起来十分精神的女声:“哎呀,醉墨你来了。”

“嗯。”白巧霞一边答应一边在桌面上点开几个文案,“什么时候开始录剧?”

“那个还要等


状态提示:第44章 白巧霞--第2页完,继续看下一页
回到顶部