”听着,黛安娜,”一位专心致志的学生说,”弗兰茨和老丹尼尔一起过夜,弗兰茨正在讲他被吓醒的一场梦......听着!”她小声念着一段东西,我一个字也听不懂,不懂那种语言......既不是法文不是非拉丁文,究竟是希腊文还是德文我也说不上.
”很有力,”她念完之后说,”我很欣赏.”另一位姑娘抬头听她的妹妹念完,一面凝视着炉火,一面重复一遍刚才念过的最后一行.后来我懂了那种语言和知道了那本书,所以在这里录下这一行,虽然当初听来就像敲击铜器的响声一样了无生机:
”这时有个人走了出来,相貌犹如夜晚的星星,妙!妙!”她叫到,幽黑的眸子闪闪发亮.”你面前有位朦胧却伟大的天使,来得恰是时候!这一行远远胜过一百页浮夸的文章.我用愤怒的天平权衡我的思想,用愤怒的砝码权衡我的行为,我十分喜欢这个!”
接着两人又沉默了.
”有哪个国家的人说话是这样子呵”老妇从织物上抬起头问道.
”有的,汉娜......一个比英国大得多的国家,那里的人就说这种话.”
”噢,老实说,我可不知道他们彼此怎么搞得懂.要是你们谁到那儿去,我猜,准能听懂人家的话吧”
”我们可能只懂一些,并不全懂......因为我们可不像你想的那么聪明.汉娜,我们不会讲德文,没字典就连读也不能.”
”那这对你们有什么好处”
”我们想有一天能学德文......至少教教基础,按他们说的,那么就能比现在多挣些钱.”
”那倒很可能.不过不要学了吧,你们今晚学得够多啦.”
”我想也是了,至少我累了.玛丽,你呢”
”累坏啦.这么辛苦学一种语言,没老师光靠字典,确实太费劲.”
”的确,特别是德语这种难懂却又了不起的语言.不知圣.约翰何时回家.”
”现在肯定快回来了,都十点钟了.”(瞧瞧腰带上别着的一只小金表.)
”雨下得真大.汉娜,你到客厅去看看火好吗”
那女人起身打开一扇门,透过这门隐约可见一条通道.很快我就听到她在里间拨火的声音,不一会儿她就转回来.
”啊,孩子们!”她说,”现在进你们的屋子真让人难受.椅子空荡荡的,摆在一个角落里,好冷清哟.”
她撩起围裙擦擦眼睛,两位姑娘先前严肃,此时显得很悲伤.
”可是他去的地方更好,”汉娜继续说,”咱们不该再盼他在这儿.再说呀,没人比他走得更安宁了.”
”你说他从未提起我们”一位小姐问.
”他来不及了,孩子,他一下子就去了......你们的父亲.跟前天一样,他有些不舒服,可好像没什么要紧.圣.约翰先生问要不要派人去叫你俩回来,他还笑他呐.第二天他的头开始发昏......就是两周前......就去睡觉,再也没醒来.等你们哥哥进屋去看时,他都要硬了.啊,孩子们!他是这世上最后一个老派人了......因为跟那些过世的人相比,你们和圣.约翰先生根本不是一类人.你们的母亲也跟你们一样,书读得很多.你长得很像她,玛丽,黛安娜更像你们的父亲.”
我看她们长得很像,根本看不出老用人(现在能肯定她的身份了)说的那种所谓的区别.她俩都皮肤白净,身材苗条,轮廓清晰,聪明绝顶.当然了,一位比另一位的头发颜色深些,发型也不同.玛丽的浅褐色头发从中分开,梳成光滑的辫子,黛安娜的深色卷发密密地盖住了脖颈.时钟敲响十点.
”你们想吃晚饭了吧,我肯定,”汉娜说.”圣.约翰先生回来了也会一样的.”
她去准备晚饭了.小姐们站起来,似乎打算去客厅.直到此时,我都在一直专心观察她们,因为她们的相貌和谈话令我很感兴趣,竟把自己悲惨的处境近乎忘掉.现在我又被带回到现实,跟她们相比,我好像更孤单,更绝望了.我要想办法去打动屋里的人,让她们关心我,叫她们相信我的贫困和忧伤全是真话......说服她们给我一个栖身之处,好使我不再流浪,但这显得多么不可能呵!我摸到门口,迟疑地敲了两下,感到最后那念头真是妄想.汉娜打开了门.
”能和你家小姐说句话么”
”你最好先告诉我要跟她们说什么.你从哪儿来”
”我是个陌生人.”
”这时候到这儿来有什么事吗”
”我想在外间或什么地方借
令人担心的怀疑立刻出现在汉娜脸上,”可以给你一块面包,”她停了一下说,”但我们从不收留流浪的人住下来,这办不到.”
”请让我和你家小姐谈一谈.”
”不行,我不让,她们又能给你帮什么忙这个时候你不该到处乱跑,这样子可不成体统.”
”可要是你赶我走,我还能上哪儿呢还能怎么办哪”
”哦,我会告诉你上哪儿去,怎么办,只要留意别去干坏事就行.给你一个便士,现在你走吧......”
”便士又不能吃,我也没力