武林小说>青春校园>神话传说>【希伯来神话人物资料】

耶和华y.h.v.h.

历史背景:

最早作”y.on),乃犹太教的唯一神,犹太教来自於摩西的宗教改革?动。大家都知道摩西的十戒和出埃及记,当初为了要带领埃及的希伯来人奴隶逃出,可能因而产生的一种团体力量。而”犹太”这字即代表这些「选民」。

有关「主」名字的由来:当摩西听到上帝呼召的时候,他胆小,怕不能胜任,虽然他爱国、爱同胞,但是要他带领,他却踌躇,用种种方法来推辞。他的另一道防线是:「假如他们问我:『谁差你做这事?他叫什麼名字?』」时,他该如何回答?对方告诉他了:「我是创始成终的主宰。我是耶和华。」

「创始成终的主宰」是现代本的翻译。另一译本翻为「自有永有」的,实际上他们两边都没有说什麼。当摩西听到声音以後,他知道怎麼称呼,但是因为古人教导上帝的缘故,他不敢重复,所以只留下一点子音的拼法。这裏无论是「创始成终」或是「自有永有」都是古人的猜测而已。

当时摩西所传下来的是yhwh(只有子音,没有母音,母音到主後第八世纪才发明)。所有的字仅有子音,yhwh从摩西开始就不敢叫,也不敢教,所以没有人知道怎发音。但是从拼法揣测,大概是be的分词,那就是being,哲学上的解释是「本体」或「有」(yah-veh-asher-yihveh)。这就是自有永有的出典。但是「自有永有」不易懂,实是上他的意思是从前如此,现在如此,将来也如此,所以现代本译为「创始成终的主宰」,这些只是猜测想当然尔。令人比较胆大,以yhwh作根据,可能的母音是yehwah,译音为「雅威」。

虽然如此,虽闻「耶和华」还有一段距离,「耶和华」又是怎麼来的呢?那是因为以色列人不敢称呼到现在为上帝,他们都用「mylord」我的主来替代。我仨加的学术会议,读论文的时候,都以「我的主」来替代。有许多的版本中把「我的主」希伯来文的母音放到yhwh的子音上,就成了jehovah,也就是「耶和华」的来源。之後y.h.w.h被误读成y.h.v.h,也有学者认为yhvh为宇宙四大元素土水火风的首字母,用来代表唯一神。

另外有关「哈雷路亚」(hallelujah)是由希伯来两个文组成-「哈雷路」解作赞美;「亚」解作雅威,所以哈雷路亚就是赞美神的意义。旧约中这字在除多俾亚传十三章十八节,只於以色列诗歌集出现,该书中有一组诗歌是以「哈雷路亚」作开首,犹太人会於逾越节中歌唱。

在基督教,耶稣基督被认为是耶和华之子(这也难怪,都姓耶....),即圣子,但目前不被之前的犹太教和天主教认同。

诺斯底教对耶和华用造物主(dee)这个字。

旧约中提到耶和华和人类的预告很多,如大洪水和耶稣的诞生。而最近的预言”天国近了”,是否已成了”天国过了”?

形象特徵:

这个犹太教的唯一神被认为是”嫉妒心极深”的神,圣经中看得出来耶和华对於其他的神有很高的排他性,厌恶世人信他以外的神,也禁止自己的信徒崇拜其他的偶像,之後回教的唯一神阿拉(allah)虽然来自耶和华的同一神格,但性格好多了。

即然是最高神,他没有具体的ròu_tǐ,被认为只有精神存在,而所谓的物质界却是地狱的象徵。

唯一神elo

历史背景:

首次出现在《摩西五书》(h)中指称唯一神耶和华的名词,这个字和e)和adonai(mylord)是被视为同义的。最早可能是借自於迦南最高神伊勒/el(elyon;godh)的复数形态。伊勒神是个牛头神,巴力神的父亲。

依照历史考据的结果,创世纪和出埃及记的作者应该有两位,一位称唯一神耶和华,而另一位则称其为elo,《创世纪》三十二章三十至三十二节中记载:「雅各问他说请将你的名字造诉我。那人说何必问我的名。於是在那里给雅各祝福。雅各便给那地方起名叫「毗努伊勒(peniel;意为神的面)」」。这代表伊勒/el这个称呼在很早就已经流传在希伯来民族中(但是否指的就是耶和华尚有变数)。

形象特徵:

没有具体的ròu_tǐ,被认为只有精神存在。在最初先知亚伯拉罕听到神的启示後,传给後後世的记录就一直只有神的”显现”而已,在摩西之後,始有yhwh的称呼,一直到先知约书亚和以赛亚为了在迦南之地定居并推广这位唯一神,开始建立神殿以求神的降临,并和当地的多个神祉如巴力、亚斯他录及亚拿(anath;巴力的第二位妻子,亚斯他录的姊妹)融合以供当地人信仰,最後才定型变成现在的耶和华。

神的显现shekinah

历史背景:

希伯来语”han”,意即”居住”,西元前二世纪法利赛人教义下的产物,原表示神无所不在;在一神教的犹太教照理说来除了耶和华是不会还有这个分离神格的神祗的存在,但从犹太法典talmud中可以看到这位神祗,是耶和华以女神的姿态显现的一种象徵。

事实上耶和华在迦南地区统合其他神的时候,除了主神巴力,还统合了他的元配亚斯他录(或说亚拿-anath),很明显古文明通常皆以大地之子自居,自然称创物者为”母亲”,神的显现就是这样一种表徵。英文”turnedtoblessus”是可以说神是无性别的,但在古希伯来文中这句的动词和形容词都


状态提示:【希伯来神话人物资料】--第1页完,继续看下一页
回到顶部