2亡赖:《汉书·高帝纪》:“始大人常以臣亡赖,不能治产业。”注云;“江淮之间,谓小儿多诈、狡狯为亡赖。”亡,同无。这里的亡赖,是说小儿嬉皮笑脸的样子。
【简说】
这里先写农家茅屋,次写农家附近有流水青草,再写老农夫妇白发苍苍,且饮且谈。下片写他家三个儿子,大儿锄豆,中儿编鸡笼,小儿年幼,正在溪头剥莲蓬吃。
聊聊几笔,写出这一家五人的活动,简洁而又自然。
贺新郎
陈同父自东阳1来过2余,留十日,与之同游鹅湖,且会朱晦庵3于紫溪4,不至,飘然东归。既别之明日,余意中殊恋恋,复欲追路。至鹭鸶林5则雪深泥滑,不得前矣。独饮方村6怅然久之,颇恨挽留之不遂也。夜半,投宿泉湖吴氏四望楼,闻邻笛7悲甚,为赋《贺新郎》以见意。又五日,同父书来索词。心所同然者如此,可发千里一笑。
把酒长亭说8。看渊明、fēng_liú酷似,卧龙诸葛9。何处飞来林间鹊,蹙踏松梢微雪。要破帽、多添华发10。剩水残山无态度,被疏梅、料理成风月。两三雁,也萧瑟。佳人重约还轻别。怅清江、天寒不渡,水深冰合。路断车轮生四角,此地行人销骨。问谁使、君来愁绝。铸就而今相思错,料当初、费尽人间铁。长夜笛,莫吹裂。
【注释】
1东阳:今浙江县名。
2过:访问,探望。
3朱晦庵,即朱熹,南宋著名理学家。
4紫溪:镇名。在江西铅山县南四十里。
5鹭鸶林:未详所在。江西常山县有鹭鸶山。鹭鸶林可能在此山附近。
6方村:《常山县志》中有芳村溪,方村可能在此附近。
7邻笛:向秀《思旧赋序》指出他经过嵇康、吕安的竹林旧居时,“日薄虞渊,寒冰凄然,邻人有吹笛者,发声寥亮,追思曩昔游宴之好,感音而叹,故作赋云。”这句是说夜闻笛声,使他格外兴起思念陈亮之情。
8把酒:手持酒杯。这句是说在驿亭里饮酒话別。
9卧龙:东汉末,诸葛亮隐居隆中,时人称为卧龙。这两句先把陈亮比为东晋时诗酒自适的陶渊明,又觉得他胸怀恢复大志,可以和未出仕前的诸葛亮相比。
10这三句指树林里的鹊子把松枝上的残雪踏落,洒在作者的破帽上,好象增添了许多白发。这里借写景以喻人,自伤日渐衰老而壮志难酬。
料理:安排措置。这两句写冬天的山水景色凋敝枯残,黯无光彩,全仗几枝梅花点缀得生意盎然。这里以剩水残山暗喻偏安江南的小朝廷。以疎梅暗喻爱国志士。说明国事艰危,赖有少数志士挽回颓局。
萧瑟:秋天风吹草木声。引申为孤单凄凉。这两句以冬天雁儿稀少,暗示主战派力量不足。
佳人:即佳士,国士。这里指陈亮。
车轮生四角:是说车轮好似长了四只角,不能转动。陆龟蒙《古意》诗:“愿得双车轮,一夜生四角。”这句指路上雪深泥滑,车子不能前进。
销骨:因惜别而**入骨。孟郊《答韩愈李观因献张徐州》诗:“富别愁在颜,贫别愁销骨。”
10错:本指错刀。借指错误。这里的“相思错”系反语,是以“费尽人间铁”来铸成的错刀(喻错误很大),反衬出两人相思之情的无比深厚。
【简说】
孝宗淳熙十五年(1188)冬,陈亮与辛弃疾两人同游鹅湖,“长歌相答,极论世事”,盘桓十日。分别以后,又曾互相唱和,《贺新郎》五首反映出两人对“世事”的看法及深厚的友谊。词中充满着忧时爱国的感情,读来动人肺腑。
在小序中,先将写词经过介绍清楚,并以极富感**彩的语言,从二人相会、同游、分别,一直写到别后两地思念之情。上片极写陈亮,比之为陶渊明与诸葛亮。后者是陈亮素来推许的“英雄之士”,还特别肯定其用兵之道;辛弃疾誉陈亮为孔明,足见其推崇之高。与这样一位人物在相会十曰以后把酒话别,自然是不胜依依。两人所关心的无非是国家大事,最令人遗憾的是南宋小朝廷奸佞当道,偏安一隅,不思恢复,正如瑟缩在严冬中的残水剩山,只靠几朵梅花增添颜色,但毕竟如两三雁儿在宽阔的长空中回翔,太嫌孤单。
下片由人到景,由景到事,从剩山残水引出天寒、水深、冰合、路断的行路难之叹。这是写别后景况,又是对眼前局势的影射。令人焦虑的现实,使作者更为怀念志同道合的友人。
贺新郎同父见和,再用前韵
老大犹堪说。似而今、元龙臭味,孟公瓜葛1。我病君来高歌饮,惊散楼头飞雪。笑富贵、千钧如发2。硬语盘空3谁来听,记当时、只有西窗月。重进酒,唤鸣瑟。事无两样人心别。问渠侬、神州毕竟,几番离合4。汗血盐车无人顾5,千里空收骏骨6。正目断、关河路绝。我最怜君中宵舞7,道男儿、到死心如铁。看试手,补天裂。
【注释】
1元龙:见张元干《水调歌头》注8。臭(xiu秀)味:气味。彼此意气相合称为“臭味相投。”孟公:汉陈遵字孟公,嗜酒好客,“每大饮,宾客满堂。辄关门,取客车辖投井中,虽有急,终不得去。”见《汉书·游侠传》。瓜葛:牵连关系。这两句是以陈元龙和孟公来比陈亮和自己,说明两人意气相投。
2钧:三十斤为钧。千钧如发:韩愈《与孟尚》:“其危如一发引千钧。”这句是以居