武林小说>仙侠修真>宋词三百首元曲三百首>第77章 陆游(十一首)(2)
从军南郑的战斗生活。下片写作者闲居家乡、虚度年华的哀愁。词的风格豪迈而又悲壮。

鹧鸪天

家在苍烟落照间,丝毫尘事不相关。斟残玉瀣行穿竹1卷罢《黄庭》卧看山2。贪啸傲3,任衰残,不妨随处一开颜。元知造物心肠别4,老却英雄似等闲。

【注释】

1玉瀣:美酒。

2黄庭:道空的精典。

3啸傲:自由、无拘束。陶潜《归去来辞》:“登东皋以舒啸”,“依南窗以亲傲”。

4元:同原。造物:造物主,老天爷。此处指南宋皇帝。别:特殊,务众不同。

【简说】

《鹧鸪天》词在格律上近似七律,只是第五句一分为二,变七言为两个三言。陆游的这首词在结构上打破了词的上半片写景,下半片抒情的通常惯例和分片界限,从开头到“不妨随处一开颜”是恬淡悠闲的故乡隐居生活。“元知造物心肠别,老却英雄似等闲”是另一层意思,抒发隐居生活中空耗时光的悲哀和愤懑。

开头部分“家住苍烟落照间,丝毫尘事不相关”寥寥十四个字,勾勒出一个隔绝尘世,在苍烟夕照掩映下的世外桃园仙境。“斟残玉瀣行穿竹,卷罢《黄庭》卧看山”两句更是形象地再现了作者过的那潇洒自在,无拘无束,丰衣足食的神仙般的生活的情形。一个“卧”字把作者那惬意悠闲的神态活化出来,宛如历历在目。“贪啸傲,任衰残,不妨随处一开颜”更表现了作者心满意足,乐而忘忧的心态。如果只谈到这里,谁也不会怀疑作者是在歌颂赞美隐居的田园生活。可事实并非如此。这首词的第二部分,也就是后两句,来了一个截然相反的大逆转。对于造物主,这里指的是南宋朝庭不给英雄以用武之地,坐视英雄老却表示了强烈的义愤和不满。这正是作者发自肺腑的呼声!“元知造物心肠别,老却英雄似等闲”与“家住苍烟落照间”的生活和处境形成鲜明的对比,造成强烈的反差,使全词波澜转折,跌宕起伏,妙趣横生。

刘克庄《后村诗话续集》说:“放翁长短句,其激昂感慨者,稼轩不能过。飘逸高妙者,与陈简斋、朱希真相颉颃。流丽绵密者,欲出晏叔原、贺方回之上。”若以此评价这首《鹧鸪天》是再恰当不过的了。

秋波媚

七月十六日晚,登高兴亭,望长安南山1

。秋到边城角声哀2,烽火照高台3。悲歌击筑4凭高酹酒5,此兴悠哉6。多情谁似南山月,特地暮云开。灞桥烟柳7,曲江池馆8,应待人来。

【注释】

1高兴亭:作者《重九无菊有感》诗自注:“高兴亭在南郑子城西北,正对南山。”南山:即终南山,横亘于陕西南部,主峰在今西安南。

2边城:指南郑。当时南郑处于南宋抗金前线。

3烽火:作者《感旧》其四:“烽传绝塞秋。”自注:“平安火并南山来,至山南城下。”

4筑:古代的一种弦乐器,以竹尺击弦发音。《史记?刺客列传》:“高渐离击筑,荆轲和而歌。”

5酹酒:将酒洒在地上祭奠。

6悠哉:兴致高扬状。

7灞桥:即霸桥,在长安城东灞水上,桥旁多垂柳。古人多于此处折柳送别。

8曲江:池名,在长安东城,唐代著名游宴盛地。

【简说】

这是陆游四十八岁赴南郑,七月十六日夜晚与同僚登上内城西北角的高兴亭赏月时所作的一首词。

词分上下两片。上片首句“秋到边城角声哀”,是写耳之所闻,“秋”字点出了时间。这与小序中写的时间正相吻合。“边城”自然是指南郑了。“角声哀”将边陲的荒凉萧索表现得淋漓尽至。“烽火照高台”是写目之所见。狼烟高高升入云天。这里的“烽火”是指报告平安的火,亦称“平安火”。作者登临时,适逢前方无战事。但正是从这“烽火”引出了“悲歌击筑,凭高酹酒”的豪兴。其中“悲歌击筑”是借用当年燕太子丹派遣荆轲刺杀秦王时易水送行的故事。在易水河畔,高渐离为荆轲击筑,荆轲吟诵了“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”的诗句。通过“悲歌”、“酹酒”来表现为国靖边,收复失地的壮志和决心。词的下片一改上片激昂慷慨之势,转入对明丽清新画面的描绘。南山的月亮、天空的云彩,灞桥那如烟的柳色,曲江池畔的楼阁亭台,在作者笔下都具有丰富细腻的情感和爱憎。云月“多情”,桥柳和亭台“有心”,这都是作者拟人化笔法产生的奇特艺术效果,也从中透露出作者对故国江山的眷恋之情。用如此平易自然的语言来表现如此悱恻缠绵,深挚炽烈的情感,在宋词中是不多见的。


状态提示:第77章 陆游(十一首)(2)
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部