这四个人如果要我用动物来比喻的话,就是狐狸、老虎、丹顶鹤和毒蛇。
看样子太师椅上的这个人就是他们的头头,我得跟他谈谈。可是他是外国人,我得先组织一下语言,唤醒一下我沉睡已久的英语细胞。
“哈喽,”我打个招呼,那个绿眼珠盯着我,“让o,”我眼珠一转,“i就给you点colou see see。”多么流畅的台词,学了那么多年的英语可不是白学的,我不禁要佩服自己。
旁边狐狸男的听完我这段精彩的英语对白显然吃了一惊,差点连茶杯盖都掉了,他把杯盖盖上,把茶放回桌子上,讽刺道:“你的英语难道是体育老师教的吗?”
想不到狐狸男会那么毒舌,我面露尴尬:“呵呵,你不懂,这叫中国特色英语啦!”我给自己找个台阶下。
“不是每个外国人都说英语的,”狐狸男继续和我抬杠,“auguo( 奥古斯托)是意大利人。”
“叽里咕噜麻麻轰?(意大利语,请童鞋们自行脑补,因为作者也不会,呵呵)绿眼珠开口道。
“稀里哗啦烤地瓜。”(意语,你懂的)狐狸男也用流利的意大利语回答。
你们两个不要随意开启鸟语模式好吗?考虑一下听不懂的人的感受吧!
“郁纪夏小姐。”鹰眼中射出锐利的光:“你和五号是什么关系?”流利的中文字正腔圆。
“这句我听懂了!”我手指着他,兴奋地嚷嚷,没想到我那么有语言天赋。
“他讲的是中文好吗?”狐狸抚额。
原来这人会说汉语啊,那我就不用再鸡同鸭讲了,刚才那句话已经代表了我英语的最高水平了,再讲我也不会了。
“什么关系?”他怎么突然问这个,我思索了一下,夏流这个人我认识他差不多两年了,我们也曾经共患难过,我和他的关系不是三言两语能解释得清楚的,要用一句话总结的话,那就是,“没有关系。”恩,这句话真是高度概括了。
不过绿眼珠显然不相信这句话:“他三番两次不顾自己安危的救你,可想而知你在他心中的位置。”绿眼珠转动了一下手指上的戒指,“你说如果他听说你被绑架了会怎么样呢?”
“绑架?!”我站了起来,“你说绑架?!”我两眼放光,双手合十。“还是第一次被人绑架耶,好高兴的。”
有生之年终于被绑架一回了,没被绑架过就好像一个女人拼命练习女子防身术,从始至终却没有sè_láng袭击她,照了镜子最后知道自己想太多后的失落。
也许我这段比喻太无厘头了,但是喜悦的心情真是难以压抑,我忍不住说了一句:“谢谢啊!”
老虎纹嘴角抽动,小声对绿眼珠说:“她怎么那么高兴还说谢谢,脑子没病吧?”
绿眼珠头上冒出一堆黑线,怎么办啊,抓来一个神经病,他继续说道:“你是我们吸引五号的诱饵,他一定会来救你的。”就等他主动踏入他们的陷阱。
“你怎么知道他一定会来?”我跟他非亲非故的,又没借他钱,人家有必要为了救我冒那么大的险吗?
“他会不会来,我们很快就知道了。”他的笑容充满自信。
“等一下!”我大声说。
“怎么,你害怕你的情人受伤?”就知道你们的关系不简单。
“没有,”他来不来跟我没有关系,我不等待,更不期待。“有没有吃的,我好饿哦!”两餐饭都被人打断,肚子早就唱空城计了。
这句话刚落地,一屋子的人都惊呆了,这个女人的大脑到底是什么构造的啊?