就在耿晨带人和清军、庄亲王大战的时候,陈家洛正在视察江宁大学,拉瓦锡、拉格朗日、梅西耶、普利斯特列等欧洲来的学者目前都在这里进行研究和授课。
“诸位先生在南京呆的如何?工作和生活上可有不便之处?”,午餐后,陈家洛邀请他们饮茶吃点心,然后问道。
“非常好,陛下!尤其是这里的美食,简直棒极了!”,普利斯特列对学校食堂的美食赞不绝口,看上去他好像比来的时候胖了不少。
对英国人来说,中华的美食大概是他们最向往的一点了吧?毕竟英国人做饭的手艺实在是太次了,陈家洛想起上一世自己看过的神贴——《咱英国人会做饭》来,顿时明白了普利斯特列的心情,笑笑说道,“普利斯特列先生喜欢就好,若是几位先生愿意长期留在我中华,只要你们肯签下十年期的工作合同,那么学校就会为你们安排私人厨师和独立小院,普利斯特列先生不妨考虑考虑!”,这也是江宁大学对教授级别员工的标配。
“额?”,普利斯特列犹豫了一番问道,“那我这十年里能否回国去探望亲属?”
“当然可以,不过我觉得如果待十年的话似乎将家人接过来更好一些!”,陈家洛劝道,“难道您不想您的家人也每天品尝这种美食么?”
“陛下,我愿意签署长期合约!”,普利斯特列还在犹豫,拉瓦锡却等不住了,江宁大学给他成立的实验室中,各方面都超过了法兰西境内大学的标准,这对一名年轻人来说是难得的机会,再加上陈家洛偶尔谈起的一些化学知识,都对他产生了难以拒绝的诱惑。
有了拉瓦锡带头,其他几人也纷纷同意了签署长期合约的方案,这让陈家洛高兴不已。只要有了开头,还怕欧洲的其他科学家不会接踵而至么?
“陛下。”,在座的不愧都是天才,短短的时间拉瓦锡已经能说简单的中文了。只见他耸耸肩说道,“我现在在工作中遇到一件很郁闷的事情,许多老师和学生都读不准我的名字,这让我感到非常别扭。”
“哈哈,中文的发音和法语的发音有很大不同。出现这种事是难免的!”,陈家洛笑了一会儿,突然生出一个好玩的想法来,“不如这样吧,你取一个中文名字,以后其他的老师和学生都叫你的中文名字好了,这样一来就不会出现读错名字的情况了!”
陛下说的好有道理啊,我怎么没想到呢?拉瓦锡正在发呆的时候,旁边的翻译赶紧碰了碰他的胳膊小声说道,“快请陛下赐名。这可是很高的荣誉!”
拉瓦锡也是贵族出身,很快理解了翻译的意思,连忙抱拳行礼道,“陛下,还请您为您卑微的仆人取个名字吧?”
卑微的仆人听起来岂不就是奴才的意思?陈家洛突然想起那些自称女王的仆人的英国贵族了,翻译过来好像和老佛爷的奴才差不多啊!胡思乱想一番对拉瓦锡的中文名字有了打算,“我记得你的全名是安托万-洛朗-德-拉瓦锡吧?我们中国人的习惯是姓在前名在后,拉瓦锡这个姓和乐姓的发音有几分相似,你就姓乐吧!至于名字么?就叫安同好了!发音也和安托万差不多!”
“多谢陛下,以后您的仆人就叫乐安同了!”。拉瓦锡,哦不,如今叫乐安同了,面露喜色。嘴里不停的念叨着自己的新名字,嗯,听起来就比拉瓦锡神马的高大上。
“陛下!请也给我一个赐名吧!”,拉格朗日等人也在翻译的提醒下明白了皇帝赐名乃是莫大的荣誉,立刻也出言恳求。
“好好好!不着急,一个个来!”。看到这些人陈家洛想起了当初上学时争着让外教帮忙取英文名字的同学来。
“陛下,我的全名是朗日,您看换成什么名字合适?”,拉格朗日见陈家洛的目光转向自己连忙说道。
“我想想看,你的姓拉格朗日和郎姓的发音有几分相似,以后你就姓郎吧!”,这让陈家洛想起清宫中的郎世宁来,也不知道这次能不能抓个活的,“名字的话就叫若瑟好了,郎若瑟听起来也非常文雅么!”
“陛下,我的全名是查尔斯-梅西耶。”,自己多年的研究在欧洲得不到认同,在这里却收获许多赞扬,所以梅西耶可以说是这些人中对中华归属度最高的了。
“以后你就姓梅,名字就叫察士好了!”,咦,梅察士,梅察士,听起来怎么这么像没啥事啊?不行,待会儿给江宁大学的校长说说,让他以后把梅察士的工作盯紧一点,别让他偷懒了!
“陛下,我的全名是约瑟夫-普里斯特利,难道我也叫若瑟?”,普利斯特列的名字和拉格朗日一样。
“额。”,陈家洛略心烦,乃们老外取名字就不能多想几个花样么?看上去普利斯特列肯定不想和拉格朗日同样叫若瑟的,他问了一下身旁的翻译后说道,“普利斯特列改姓为彭,约瑟夫在英文里是连帽大氅的意思,这大氅和蓑衣在样式上有几分相似,以后你就叫彭如蓑好了!”
“多谢陛下赐名!等我将我的家人接过来以后也给我的孩子取个中文名字,将彭姓传下去!”,普利斯特列,哦不,是彭如蓑了,愉快的回答道。
这一幕也被记录起居注的官员记载到了起居注中,并在后世成为研究欧洲人热衷于取中文名字的重要文件,尽管有利玛窦、汤若望、白晋等欧洲传教士的事迹在前,学术界还是一致认可取中文名这一风潮源自于陈家洛和四位