哑巴转过头,才知道他们是张望,不仅仅是张望,还警惕着海浪中椅着的那条大船上的蒙面人,哑巴清楚了,那是海盗。
如果说哑巴惧怕嗜肉成性的鳄鱼,那么,这帮在海上掠夺成性的海盗更应该令他惧怕。可是此刻,他一点也不惧怕,因为来自渔村的群众正在海岸上为他助威造势,让那几个企图打劫的海盗不敢轻举妄动。
哑巴又发现妻子在哭泣,起初不明白,再看那条浮在海面上已经死去的鳄鱼就明白了,妻子与鳄鱼感情甚笃,彼此多次互为亲近而互不伤害,她不忍心看到鳄鱼死去才泪流满面的。
鳄鱼是怎么死的,哑巴望一眼对面大船上持的海盗也就明白了。他“呃呃”地叫着,分明对海盗猎杀鳄鱼的行径表示愤恨,也对海盗破坏乃至断送了妻子与鳄鱼,即人与动物的那种神秘而亲密的和谐关系而打抱不平。
那条大船上的海盗可能受到四面楚歌般的震慑,没有跑到哑巴的小船上抢夺什么财物,当然也没有什么财物可以抢夺,哑巴最怕的是那帮海盗突然窜过来掳掠他的女人。
他已经考虑到了,只见他伸开双手抱住自己的女人。可是他又发现,那帮海盗没有那个意思,只是迅速将那条漂浮了一会儿正在下沉的特别值钱的死鳄鱼捞到他们的大船上,然后加速,朝茫茫大海的深水区逃离。
这会儿,有的渔民驾船追赶,企图争夺那条庞大的死鳄鱼,结果还是放弃了。原因是一个海盗正在他们驶离的大船上朝天空鸣,以镇住渔民尾随。