武林小说>都市现代>未来之当妈不易>第 80 部分阅读

,直接让那些历史学家划下道来比对简体中文的知识,可是考虑到人家毕竟是一辈子专门研究这个的,万一真比自己知道的东西多,那自己还嚣张不就成笑话了吗?

现在网上舆论本来就偏向对方,自己可得谨慎点,先试探一下对方的程度。

所以,她在自己的新章节里发表了一段话。

“最近两天,我的新小说引来了一些争议。几位德高望重的历史学家也对那段历史进行了考据。这几位专家的几乎在相同的时间发表了结论极其相似的文章,让我实在很难不怀疑他们是约好了的。

当然,大家都是历史学家嘛,私底下关系好有联系是正常的事情。

不过让我有点儿不能理解的是他们对这段历史的考据的结果。

居然无一例外的全都是日本友善邻邦,出兵帮助邻国,却惨遭对方迫害,最后灰溜溜的回国了。

我就不说华国人和日本人的本性谁善谁恶了,咱们从正常的普通的大众的角度来看看这个结论。

华国是古地球最古老的国家和文明之一,从人类出现文明的种子起,这个国家上就存在了文明。

日本么,虽然在历史的厚重度和文化底蕴上完全比不上华国,而且其国内历史文明也大多脱胎于华国,但是好歹在二战前其文明和国家也存在了上千年了。

一个存在了上千年的国家的领导人居然为了帮助邻国,拼上自己国内无数战士的性命去帮助对方?您开玩笑呢吧,要是日本这个国家的领导人真是这样,这个国家早灭绝了!”

叶真真也不争辩别的。你们的历史学家不是一起说什么日本是为了帮助邻邦吗?我还就逮住这一点说了,“古地球曾经有人说过这样一句话:国与国之间没有感情,只有利益。这句话充分的阐释了国家和国家之间的关系。

不是说谁冷酷,只是关系到国民的生死存亡,关系到整个国家的利益,所有国家的领导人都会放弃自己的感情,选择国家的利益,除非对方是昏庸的。

不知道大家是什么感觉,那些日裔读者不能理智的接受自己祖先的卑劣行径而有些激动的表现我也能理解,但是我很不能理解为什么被人们尊敬的专家学者们研究了一辈子的历史。竟然只得出了一个如此幼稚的结论!

古华国最伟大的帝王之一唐太宗李世民曾经说过:以铜为镜可以正衣冠,以人为镜可以知得失,以史为镜可以知兴替。

一位西方哲学家也曾经说过:读史使人明智。(在古地球华国和日本被称为东方国家)

怎么这些在几位历史学家身上就没体现出来呢?”

写完之后,叶真真还附上了这段话的中文简体翻译,特别悲剧的发现有些字不会写了……

幸好穿越之后附赠的过目不忘技能发挥了作用。努力的想了又想之后,终于从不知道大脑的那个犄角旮旯里翻出了那几个字的写法。还附赠了一个号称简体字笔画最多的“面”的“”字的写法(这个字打不出来。有兴趣的或不知道的妹子可以去百度一下)。

叶真真高兴坏了,立刻把这个字写到了这段话的末尾,用所有人都看得出来的假惺惺的语气说这个字是以前学的,自己一下子忘了念法和意义,想向各位历史学家请教一下。

还附赠了一首,就是锄禾日当午那首诗。

叶真真那叫一个遗憾啊——我肿么不会写行书草书呢。那玩意写出来就是中国人自己都不太认得,最起码叶真真是不认得的,她私底下认为越是行书大家写的越难认。

或者来个大篆小篆甲骨文象形字啥的也行啊……

这篇东西写的不算高明,但该有的东西都有了。

叶真真写好了之后还特意把一家子全都召集在一起。让大家轮流看过了这篇文章。

叶志轩看了,微微皱眉。

“怎么了?哪里不对吗?”叶真真立刻紧张的问道。

叶志轩摇摇头,“那倒没有,就是觉得讽刺的不够深刻,也不够刻骨。妈妈,你驾驭文字的水平还有些低啊,你要更努力才行哦。”

叶真真:老娘能打你屁股么,现在是战斗中啊,不要开玩笑好不好!

骆启峰看过之后,“很好,就这么放上去吧。”

说到跟战斗有关的事情,一万个叶真真加一块也比不上骆启峰,可靠文字战斗什么的——骆启峰还真不如叶真真。要他写这东西的话,写出来的还不如叶真真呢。

还有就是后面那段简体中文翻译让骆启峰有些在意。

虽然在地球灭亡的时代人类的科技已经很发达了,可在后来的太空流浪中,好些东西都丢失了,而文字也渐渐变成了融合了各种当时文字的一种新的文字,经过近万年的发展,现在的文字在很久很久以前就已经彻底区别于地球时代的任何一种文字了。

在这个年代,对古地球时代各种文字的研究难度不亚于当年地球上对象形字和甲骨文的研究难度。

所以,叶真真这一手,从效果上来说还挺有震撼效果的。

尤其是她还特别不好意思的说了一句:“对不起大家,我只对简体中文字了解的比较深,至于繁体字和异形字就差多了,写法上只了解一些楷书、隶书,行草也能稍稍认识一些,至于大篆小篆就彻底不知道了,让各位专家见笑了!”

会写的这么客气也是叶真真不知道现在的历史学家对中文的了解有多少,毕竟行书草书就算了,那个什么大篆小篆在普


状态提示:第 80 部分阅读--第1页完,继续看下一页
回到顶部