武林小说>都市现代>卡拉迪亚冒险日志>第295章 将乘风起
海的人要是无法带回足够的嚼谷,他们家中的妻儿老小来年恐怕难有活口。在这种情形下,至七月底“夏集”结束,就算拉格纳等人可以忍受衣食匮乏,在窝车则湾内多如牛毛的小岛上躲藏越冬,但只要他不能带领众人满载掠获返乡,任他舌灿莲花也难逃人心涣散乃至被手下清算。

这几天拉格纳之所以没有催促行进速度,既是因为之前的“山道急进”将众人体力储备耗尽,也有他拖延时间想辙的小心思。以这个时代人的眼光来看,三天内在野地里行军近两百里然后袭取青石卡的这伙海寇无疑是精锐,可近距离接触的弗莱特却觉得拉格纳这些人跟他所认知的精锐仍有不小差距,身体素质甚至还达不到职业足球运动员的水平,比起人民子弟兵的武装越野训练更是差远了。可“傲气病”作祟的弗莱特却忽略了一点,那就是这群海寇的日常供给水平,即便是眼下疲病交加的状态,这些吃着他眼中“猪食”的诺德汉子仍能保持每天行进二十到三十里。此外,无论行进停驻都维持哨探前出的习惯,在简单扎营后更是搂着臭熏熏的骡马和衣而卧,而以禅达的阿拉西斯二世为典型的芮尔典贵族对这些却一无所知,他们仍盲目的信仰着骑兵至上的理念,认为步兵除了壮声势外就只是炮灰,仅把青石卡的失陷归罪于守卒的一时疏忽。

纳心中一团乱麻,面色在随风摇曳的营火映照下时阴时晴,一行人扎营的凹形小山谷已是乱石岭北部边缘,天亮后要不了半天的脚程便能到达走私商人盘踞的牡蛎港。他手里唯一的底牌便是哈克瑞姆森等海寇头目的子侄,可这并无法有效要挟拉蒙,这些年轻人之所以被俘是跟他一样的私下行动,之前在拉蒙的提议下将这些愣头青赎回他还觉得能卖老哈克瑞姆等人一个人情,可此时看来却如同烫手山芋一般。因为这个人情不好拿,经此一事冈定心中对他的芥蒂只会更深,将他卖好的举动视作挖墙角,而拉蒙说不准还另有阴谋,若是这些海寇头目子侄全死掉……想到这些拉格纳突然打了个寒噤,后背上全是冷汗,无论如何要尽快把这些麻烦脱手。

值哨的拉格纳心思如何弗莱特并不关心,他只知道自己现在很不好,口鼻之间呼出的气息滚烫,虽然不及刚到禅达时的那般高烧到浑身酸软,但他觉得全身火热就像一支正快速燃烧的蜡烛,若是持续恶化下去结局只能是油尽灯枯。海寇们从不将弗莱特留在宿营地里,而是由守夜的值哨看押在临时营地外围,在发觉拉格纳对他翻来覆去的小动作视若未见后,便借着篝火的亮光在身边找起了有消炎作用的马齿苋。

约莫下午两点多的样子,海寇们便在前出返回的哨探引导下开始扎营,这些人的经验继承自曾干过同样行当的父祖辈人。驮兽和粮秣统一安置在宿营地位于下风的后侧,半开放式的帐篷由临时砍来的灌木枝条和装运粮食的麻袋片绑扎成飞拱状,火堆烘烤移开后的地面铺上枝叶和杂草便是一张简易暖榻,帐外无法充分燃烧的火堆则能整夜提供循环流动的热量,虽然简陋但功能齐全。唯有伙食还是那般令人无力吐槽,五花八门的炊具多是抢来的,神似痰盂的“吊罐”,长柄平底的“热奶锅”,差劲的冶炼工艺、厚重的造型、低效的导热性能,这些缺陷使它们更适合被抄起来打架,除烤炙外海寇们的烹饪方式多是将手头所有能利用的食物捣烂或切碎然后一锅烩。弗莱特的鄙视确实不无道理,因为这跟煮猪食真没啥区别,虽然这些海寇会利用马齿苋味道酸酸的汁液调味,可天晓得这怪味混合的粥样糊糊还有什么味可调。

一周以来的连续徒步行进让缺乏锻炼的弗莱特吃尽苦头,在禅达做农兵时既缺少管束又有伙伴帮扶,和现在的境遇相比顿时如云泥之别。吞下几棵马齿苋后,在自我安慰的心理作用下,他裹着麻袋片蜷缩在火堆旁睡下。一只被异性响亮翅鸣声所吸引的螽斯因火光迷惑了方向,晕头转向的跳到睡熟中的弗莱特脸上四处寻摸,于唇鼻附近为气息所绪似乎不高,低沉的叹气声刚一入耳,弗莱特脑海中便浮现出那个光头治安官的凶恶面孔。

“牡蛎港那边的盐贩子也跟着在捣鬼,但这肯定是卡拉克里亚的侯爷们在背后指使,他们一向跟波拉克尼亚的亲戚们走得近。女王母子失踪,负责护卫的北地统领继承人却屁事没有,这乐子有得瞧了。”虽然刻意压低了声音,但在弗莱特听来依然觉得对方嗓门宏亮。

简短的几句话,弗莱特听的一头雾水,治安官哈瑞克却不知是忧是喜。卡拉克里亚诸侯在波拉克尼亚贵族的挑唆下挑战北地统领库林家族的权威,虽然窝车则湾的贸易中心东移对禅达有利,但岑达尔家族却因为老阿拉西斯五十年前的带路党行为打上了深重的王党烙印,孤立于波拉克河入海口北岸不得不打出中立城邦的幌子。眼下这幅各方暗斗的情形,哈瑞克不知禅达还能置身事外多久,更令他头痛的是阿拉西斯二世正主动往里掺和。

“天下大乱对你可没好处!”对方看热闹不怕事大的语气让哈瑞克很是不满。

“瞧您说的,我一介生意人当然希望永享太平,可伯爵大人却不见得是这种想法。”那人并未在意哈瑞克的呵斥,反而油滑的引开了话题。

“你还知道些什么?”哈瑞克也没有深究下去,这让弗莱特觉得两人并不是严格的上下级关系。


状态提示:第295章 将乘风起--第2页完,继续看下一页
回到顶部