武林小说>科幻未来>翡冷翠的时代>第877章 鹿特丹之夜 五

ps1:继续在这里的说,免费的书不需要大家花钱,推荐票多给一点应该没问题的吧?咱在这里谢谢各位了~

ps2:在这里说一下书友群的事,群号是三,七,零,五,四,九,九,一,九,验证答案是nt骑士,嗯,就是这样。

“这几个老家伙今天的状态还真是好……”托蒂从前场回撤,又一次接到了来自阿尔贝蒂尼分球的他一边在球场中圈控制着皮球,寻找着法国队防线上的漏洞,一边躲避着德尚的纠缠,同时在心里想道,“我记得除了维埃拉以外,法国在后防线上的这几名球员最年轻的都快满三十岁了,怎么会表现得这么给力?”

托蒂当然不会知道,布兰克等人此时也是强撑着一口气,只是为了那座已经近在咫尺的冠军奖杯!对于这些职业生涯已经开始步入晚期的老将们来说,欧洲杯冠军的诱惑足以让他们在今天晚上拿出120的力气来拼上一把!

当然,就算托蒂知道了布兰克他们拼命的理由,恐怕此时还未满二十四岁的他也不会理解这些老将心中的想法的。这无关乎个人情商,只能说还算是年轻人的托蒂尚且不了解老将,特别是那些缺少荣誉的老球员对冠军的**程度。

虽然托蒂对这些法国人展现出来的出色状态很是诧异,但他显然不会因此就手忙脚乱。罗马王子用一个动作极其标准的拉球转身将突然逼过来的德尚抛在了身后,然后一个加速,朝着德塞利镇守的区域杀了过去!、

正在和维埃里不断纠缠着的德塞利看到托蒂居然朝自己这边冲了过来,不由得脸色一白。m 因为德塞利很清楚,以他的能力,是绝对没有可能同时防住维埃里和托蒂两个人的!

和历史上不同,这一世的意大利国家队多了一个摧城拔寨的超级利器维埃里,不像前世那样,在开赛前失去了维埃里这位国家队头号中锋的意大利主帅迪诺佐夫只能用能力远不如前者的德尔维奇奥来凑数。正是由于这一点上的差异,导致法国队的这条后防线现在不得不面对更加巨大的防守压力德尔维奇奥或许没有能力搞定德塞利和布兰克中的任何一人,而维埃里可是有本事在这两人的夹击下安然突围的!

因此,面对来势汹汹的托蒂,和在一旁虎视眈眈的维埃里,德塞利真心感到压力山大。因为他要是继续执行盯防维埃里的任务,那么托蒂就有可能直接带球长驱直入形成单刀;而要是他上前阻拦托蒂的话……德塞利相信,以罗马王子的传球意识和大局观,这厮绝对会在自己上抢之后分球给维埃里的!

实在想不出解决办法的法国铁卫只好将求助的目光投向了自己的队友,不过得到的结果让他有些失望:德尚这个时候正在托蒂的身后玩命的回追,自然指望不上他能;布兰克则在和那个狡猾的意大利前锋玩捉迷藏,要是让他过来协防那估计拿到单刀球的就得换成大因扎吉了。

至于利扎拉祖和图拉姆两人,后者距离自己太远来不及过来协防,远水解不了近渴;前者则是因为被顺势插上参与进攻的费奥雷给牵制住了,分不出精力到中路帮忙毕竟,要是利扎拉祖放开对费奥雷的盯防,那么托蒂的传球极有可能马上就会传到他的脚下,之后是传中还是内切可就全由被放空了的费奥雷自己说了算了。

这样一来,能够腾出手来帮德塞利一把的,就只剩下维埃拉一人而已了!

面对这种状况,德塞利只好选择继续跟在维埃里的身边寸步不离,将防守托蒂的工作交给了正在回追的德尚和补防过来的维埃拉。不管怎么说,脚下有球的托蒂在速度上肯定是要比他全速前进时慢上一些,而没有这一拖累的德尚和维埃拉则可以用他们最快的速度进行回防!

托蒂自然也意识到了双方在速度上的差异,于是罗马王子赶在维埃拉挡住自己的突破路线,和在自己身后紧追不舍的德尚形成包围圈之前,直接抡起右脚,在高速跑动的过程中送出了一记过顶挑传!

托蒂的这记传球在力道和落点上都控制得非常精准,皮球从德塞利的头顶上方飞过,然后落在了法国中卫身后五米的地方,这刚好是一个适合维埃里加速,又可以提防德塞利和巴特兹在中途提前拦截这记传球的最佳距离!

维埃里没有辜负托蒂的一片良苦用心,只见他大步迈出,用一个极快的速度甩开了德塞利,猛地冲向了皮球的落点!这就是巅峰期维埃里最可怕的地方,除去那无与伦比堪称bug的力量之外,这位世界第一中锋还有着可以和许多速度流前锋相媲美的速度!

和维埃里在联赛中没少交手的德塞利对此自然是早有防备,意识到自己没有办法完成空中拦截的法国中卫,当即准备用一个战术犯规将维埃里直接放倒在禁区之外!

不过,德塞利的打算并没有得逞,他那不怀好意的贱手虽然扯住了维埃里的球衣,但却并没有影响到后者前进的步伐!

“撕拉~”一阵衣服撕裂的声音突然响起,左手扯着一块碎布的德塞利在惯性的作用下向前踉跄了两步,同时愕然地看着前方似乎没有受到任何干扰的维埃里,心说这家伙还是人吗,连球衣都被扯碎了还能跑得这么快!

不远处的弗里斯克狠狠地瞪了一眼正拼命朝着维埃里跑去,试图亡羊补牢的德塞利,心说算你小子走运,要不是因为进攻有利原则,我早就吹停比赛给你丫发一张黄牌了!

虽然在拿到皮球之后


状态提示:第877章 鹿特丹之夜 五--第1页完,继续看下一页
回到顶部